An Interview with Amelia Gray
Can you talk a little about what brought you to the book? What were the conditions that led to your picking it up for the first time, and why did you want to talk about it here with me?
For this series I’m asking the writers I love to recommend a book. If I haven’t read it, I read it. Then we talk about it.
In this installment, I’m talking with Amelia Gray about Airships by Barry Hannah.
* * *
Colin Winnette: Can you talk a little about what brought you to the book? What were the conditions that led to your picking it up for the first time, and why did you want to talk about it here with me?
Amelia Gray: This great book! I first found Barry Hannah teaching at Texas State, during my first year of grad school. I was 22, and here was this motorcycle-riding troublemaker writing the best fiction I had read in my life. Can you imagine? I couldn’t handle it.
CW: Oh wow, so you studied with him? How fortunate! Were these workshops? One-on-ones? How was it structured and what was it like?
AG: I sort of studied with Hannah. Really, I was a bystander for the others who were studying with Hannah. We were only allowed one workshop semester with a visiting writer and I figured I was a young idiot (I was right!) and that I should hold out for Denis Johnson in my last year. Still and all, I feel very lucky about it. I sat in on some one-off workshops and he was about how you might expect — feisty, intimidating, kind in his way. He was approachable. He liked to shoot the shit.
CW: It’s interesting, knowing your work, but not knowing before that you studied with Hannah, I would have probably listed him as one of your influences. Is there anything about your approach to writing, or even living, that you trace back to him specifically?
AG: One thing he said in a Q&A I’ve since quoted to other people a million times, to the point that I’m paraphrasing it, but he said that a story starts as a diamond in his mind, perfect in every way, and when he sits down to write, the diamond crumbles into dust. It crumbles a little more slowly as he gets older, but no matter how many times he sits down to write, it crumbles. That idea has always been a comfort to me.
CW: Some might say you can never recreate/re-present an idea, which occurred to you in a specific context, and in a specific way, so every time you sit down to write, you’re not destroying what was there before, you’re just not able to make it again as it was. You can’t. You’re making something else.
AG: I don’t think it’s willfully destructive so much as it is a simple study in the imperfect leap from brain to page. Like the lady who destroyed the fresco last month — she had an image in her mind and she did the best she could.
CW: When we were setting up this interview, you mentioned you only recently came to Airships. What was your initial reaction to this particular book? Did it differ from the work of his you read as a 22-year-old?
AG: Well, so I was young when I met his work, and so star-struck that I had him sign two of his books: Bats out of Hell and Yonder Stands Your Orphan. I was working my way through Bats out of Hell, reading his stories aloud to boyfriends, but I found I didn’t feel comfortable reading the book. I mistreat books, I break the spines and leave them face-down on the sink while I’m washing my hair and whatever. I wanted to read this book and mistreat it but I couldn’t bring myself to, maybe because he wrote in it and he was mythologized in my head. Every story he wrote was brilliant and changed my writing, and that was a little scary. I was afraid to break the spell. Then he died and I was too sad to read him for a while. Then, finally, recently, I was neither sad nor afraid. Turned out I’d read half the stories elsewhere so it’s not quite true that I hadn’t read it anyway.
What a book! What mastery in such considered writing that seems loose and funny! There’s so much life and air and love and light. I feel lucky that I didn’t read some of these stories when I was 22, that I saved their first experience for when I had the heart to appreciate it. I’m borrowing argument from the Catholic virgins here.
CW: Yes! There is irresistible heart at the core of Hannah’s stories, even the more brutal, such as “Coming Close to Donna.” I think it has a lot to do with the fact that he doesn’t shy away from love. Some kind of intense love is at the heart of almost all of these stories, and few writers other than Hannah can so boldly and confidently say something like, “Love slays fear,” (“Escape to Newark”) and make us really and truly feel it, while at the same time keeping it in voice, buried in the characters in the story, distancing himself from it. Is this something you’ve felt while reading, and, if so, can I ask you something as simple as, how do you think he does it?
AG: Yes, exactly. I’m glad I wrote that paragraph above about love and light before I read this one, because now I feel we are in a synchronicity. “Nothing in the world matters but you and your woman. Friendship and politics go to hell.” I suspect he does it because all of his characters have enough of him within them that they each can burst forth with this unique, authentic voice. He’s really writing the same story over and over again, his own heart, the song of himself, whatever you’d like to call it. That he does it so damn well is where you’ve got to sit up and pay attention.
CW: I’ve had this itch about Airships for awhile now, or a curiosity, and it’s about the way Hannah uses religion from story to story. It feels a little different each time, as if he’s approaching it from a variety of angles, and I begin to wonder about this personal relationship to religion. Having known him, what do you make of the biblical references scattered throughout Airships?
AG: Hannah had a near-death kind of experience right around the time I knew him and he told us that he found Jesus in that time. I think I remember him saying that Jesus actually came into to the hospital and sat with him. He wrote in one of my books: “Christ is the strength that you do not have to pray for. Thereness, my lass.”
CW: I’m tempted to let that hang, because it’s beautiful and strange and I really love your answer, but not knowing about your upbringing/your relationship to religion, I have to ask what that meant to you? His message, and his honest belief that he was visited by Jesus? Just as a reader of his work and a fan.
AG: I found it to be an honest belief from the man, the belief that he was visited by Jesus. I was raised in the Presbyterian church and have heard that stuff enough that I don’t find it that strange. I hope that if Jesus ever visits me it’s cool hospital Jesus and not freaked-out jail cell Jesus.
CW: Is there a story that best exemplifies, for you, what this collection can do? Is doing? I think of a story like “Testimony of Pilot,” its range, the strange violences, the characters brutalized by love and the mere passing of time, it feels like this story shows so much of what Hannah is capable of, and he seems so completely in control of all of it. It feels vast and airtight.
AG: Actually I was thinking ‘Testimony of Pilot’ too. There are others that are tighter in terms of plot but I just love ‘Testimony of Pilot” for just that organized appearance of chaos. “Appearance of chaos” instead of “chaos” because there is that work there, yes, though the seams are all stitched tight. And it has one of my favorite lines of all time.
CW: Not to ruin it for those who haven’t read, but I’m guessing it has something to do with a dragon?
AG: Oh yeah, you got it.
CW: There’s a brilliant move in TOP, where Hannah allows his narrator to get sort of out of control, to work himself up to a frenzy — I’m thinking of the recital led by Quadberry — and (credit where credit’s due, Adam Levin first pointed this out to me in a writing seminar at SAIC) Hannah acknowledges it, owns it, and sort of cuts right to the heart of how storytelling works and why we bother to do it. The narrator gives us a nod, after it’s all said and done, and he admits how memory distorts and that he got carried away. He’s mythologizing. What are your thoughts on that reading? Is Hannah writing this self-reflexively? And where else does he exhibit these kinds of acrobatics?
AG: That recital scene is exactly what I’m considering when I think of the appearance of chaos. It feels out of control because we’re not used to that kind of structure in a long story like this. It reminds me of some other writers, ‘How to Tell a True War Story’ by Tim O’Brien, parts of Train Dreams by Denis Johnson.
CW: What’s your position when it comes to control over a story? Do you let a story run away with you, or is each piece carefully plotted beforehand?
AG: Every time I write, I’m trying to run away from the careful plot, but the plot drags me back in. It’s like one of those bungee runs or the third Godfather.
CW: If you could only recommend one story from the collection?
AG: ‘Love Too Long’ gets me every time.
Human Beings Are Inherently Ridiculous: A Review of Milan Kundera's The Farewell Waltz
People who know me might find it a little hard to believe that I’ve never read any of Milan Kundera’s fiction. Heck, I even find it a little hard to believe myself. I read a lot, and I should have read Kundera by now.
People who know me might find it a little hard to believe that I’ve never read any of Milan Kundera’s fiction. Heck, I even find it a little hard to believe myself. I read a lot, and I should have read Kundera by now. However, I haven’t. I am a bit late to the party, or rather, to The Farewell Party (sometimes translated as The Farewell Waltz, which is not the title on my copy and would ruin the attempt at wit in this sentence).
The Farewell Waltz/Party centers around a beautiful nurse, Ruzena, who has been impregnated by a married jazz musician at a fertility clinic. Ruzena sees the baby as a way out of the banality of her life. However, the jazz musician, being of another opinion, sees it as a yoke that will end his life.
Of course, before you get too set in views that could be easily taken, I should tell you that the nurse may actually have been impregnated by a young mechanic that she can’t stand. In fact, after deciding that she will not give up her baby, the following scene occurs with her and the young mechanic:
The young man grasped her hand. “Don’t go yet!”
Ruzena turned her eyes toward the ceiling in desperation.
The young man said: “Everything would be different if we got married. Your father couldn’t stop us. We’d have a family.”
“I don’t want a family,” Ruzena said sharply. “I’d kill myself before I’d have a baby!”
Also, there are a great deal more people involved in The Farewell Party than just Ruzena, her jazz musician, and her mechanic. We also have a benevolent fertility doctor who has been injecting women with his own sperm to combat ugliness in the population, a formerly imprisoned dissident who holds himself above everyone else but really is just as bad, a saintly but somewhat foolish rich American, and a number of other strange beings.
For me, this is the real magic of Kundera’s writing. Kundera writes a number of intricate characters that are all extremely interconnected in a very short space. But, that alone would not be as impressive if it was not for how these intricacies and interactions come off. Really, everyone ends up looking pretty idiotic.
After all, all human beings are inherently ridiculous. It is only when we are full of our own self-importance that we don’t see that. However, at the same time, our follies are an extremely serious thing. I mean, what else do we have? Kundera seems to recognize this in The Farewell Party. All the characters are ridiculous in some way or another, but Kundera treats them simultaneously (or sometimes alternatingly) as foolish and serious. They are flawed, but so is everyone else. Stretching out over all of this is a constant sense of tenderness that Kundera seems to feel for his characters, through all flaws and virtues.
Perhaps it was just a moment of weakness on the part of the Lord when He permitted Noah to save himself in the ark, thus allowing the human story to continue. Can we be certain that God never regretted this moment of weakness? But whether He repented or not, it was too late. God cannot make Himself ridiculous by continually reversing His decisions. Perhaps it was God Himself who planted the idea in Herod’s mind? Can we rule out such a possibility?”
Bartleff shrugged his shoulders and remained silent.
Herod was a king. He was not responsible merely for himself. He couldn’t very well tell himself, as I do: Let others do as they please, I refuse to propagate the race. Herod was a king and knew that it was up to him to make decisions not only for himself, but for many others, and he decided on behalf of all mankind that man would cease repeating himself. This was how the Massacre of the Innocents came about. Herod was not led by the base motives ascribed to him traditionally. Herod was animated by the noblest longing to liberate the world from the clutches of mankind.”
I rather like your interpretation of Herod,” said Bartleff. “In fact, I like it so much that from now on I will think of the Massacre of the Innocents the same way as you do. But don’t forget that at the very time Herod decided to do away with mankind, a little boy was born in Bethlehem who eluded his knife. And this boy grew up and told people that only one thing was needed to make life worthwhile: to love one another. Perhaps Herod was better educated and more experienced. Jesus was actually a young man, and probably knew little about life. Maybe all his teaching can be explained by his youth and inexperience. His naïveté, if you like. And yet he was right.
I admit, I’m a sucker for this kind of take on humanity. Kundera presents it so well: tight yet effortless sentences, a story that manages to focus on an entire crew of characters at once, and sadness mixed with laughter mixed with hope mixed with fatality.
There is really nothing else to say about The Farewell Waltz/Party other than I was very impressed and should have read it years ago. If this book is representative of Kundera’s work, then I need to spend a lot more time with him. I think that conveys my reading experience better than anything else I could say.
Aren't Revolutions Built Upon Manifestos?
I’ve come to accept the fact that I’m one of the few that will ever read and enjoy this book, as a fan of her literary accomplishment, not of her philosophy (the other supporters of Atlas Shrugged seem to be the right-wing followers of her Objectivist beliefs).
Years ago, I sat in Day One of my first fiction workshop, a newbie writer worried about appearing too newbie. The workshop leader wanted to know about us. What writers we liked. Some of our favorite books. My workshop mates tossed out the expected names like Garcia Marquez, Borges, Saunders, Bender, Barthelme and Bukowski and Carver, Hemingway and Nabokov and Kafka. My underarms ran with sweat. When my turn came, I wanted to express my individuality, and maybe my mental stamina too, so I said that I liked Ayn Rand’s Atlas Shrugged. Cue the crickets and the blank stares. The workshop leader said “Okay” in a way that sounded disappointed. Like: Okaaaaaaaaay, thanks. Next person please. Since then, I’ve continued to get the same reaction when I mention it. So what is with all the literary hating on this novel? Some writers are quite forceful in their dislike. Others will temper their negative reaction by admitting that they liked Rand’s The Fountainhead, however, and liked it even better in its movie form (the 1949 classic starring Gary Cooper and Patricia Neal).
After all, who doesn’t inwardly cheer when Howard Roark blows up the building he designed rather than see it bastardized by feeble minds?
Don’t get me wrong, I understand the two obvious turn-offs with Atlas Shrugged, starting with its size. Sure, it’s bloated. Wikipedia has it as number eight on their longest-novel list, punching in at about 565,000 words, topping both David Foster Wallace’s Infinite Jest (#11, at 484,000) and Victor Hugo’s Les Miserables, but edged out by Leo Tolstoy at #7 with his poster-child of heft, War and Peace (587,000). Novels this big simply don’t play well these days. We’re an attention-deficit, multi-tasking society of over-caffeinated busybodies. Give us the Cliff’s Notes, please, downloadable to Kindle, teen vampires and boy wizards helpful but not required. I’ll agree that a good editor could have trimmed this beast down without harming its essence, but that didn’t happen, and so a few more trees were sacrificed to Rand’s verbose tendencies. New ones have grown up in their places; time to move on. To me, the size of this novel is much more a function of a vast plot scale than verbosity. Who would dare tackle a colossal topic like the disintegration of society, across industries, from coast to coast?
While there is no shortage of apocalyptic novels, most narrow their scope to a story that can be comfortably told in 60,000 words or so. In Cormac McCarthy’s The Road, for example, we never find out what destroyed society — we just follow a man and his son on a bleak, frightening journey of survival. Rand, on the other hand, chronicles how something too big to fail can indeed fail. That’s going to take more than a few chapters, people. Talk about a big canvas to paint!
And second: what about the pages and pages of Rand’s individual-centric philosophical diatribes sprinkled throughout the novel? For example, mystery man John Galt’s big radio-broadcast soliloquy near the end of the book covers fifty-six pages of small typeface in the 1999 edition. While admittedly being too swollen (see above), I’d argue that it’s necessary to the story. The entrepreneurial characters that go AWOL in the book were successful enough that they could have survived, in some lesser way, the grievous actions of bumbling government bureaucrats, if all they were interested in were survival. But they were idealists, damn it, and mustn’t all idealists spout their ideals? Aren’t revolutions built upon manifestos?
In my opinion, it aids the credibility of the story to understand the deep-rooted motivations and passions of Henry Reardon, Dagny Taggart and the rest of the shruggers. It helps make their outrage palpable and their extreme actions believable. Does it come in chunks too big to swallow? Yes. I believe it unnecessarily taxes the reader when the top story disappears for dozens of pages, so maybe Rand loses a few craft points here, but for God’s sake, let her keep her ideals. They’re the nuclear fuel of this whole sloppy brilliant mess of a novel.
I’ve come to accept the fact that I’m one of the few that will ever read and enjoy this book, as a fan of her literary accomplishment, not of her philosophy (the other supporters of Atlas Shrugged seem to be the right-wing followers of her Objectivist beliefs). I’m still satisfied with my response given back in that workshop years ago, defending this unruly novel, and equally dissatisfied with my recent non-response to a friend who asked me why I hadn’t read Infinite Jest yet. Within a span of milliseconds, I considered answering “too long.” I thought of saying “too many big lumps of momentum-killing thoughtwandering,” but I was not about to become a hypocrite. Instead, I just shrugged.
Something About KA-BOOM: An Interview with JA Tyler and John Dermot Woods
No One Told Me I Was Going To Disappear combines writerly with painterly, harnessing the energy of a natural formal conflict and resolving it toward the common purpose of so much art—the love story. No One Told Me I Was Going To Disappear tells us a great deal. Not only do we find a story in which to lose ourselves, but a lesson in the nature of story-telling itself.
Stories, like the universe, are born of conflict. Electrons combine and collide, energy is born, KA-BOOM. Characters shout or sexualize, murder or meddle, KA-BOOM. As readers, we yearn for the KA-BOOMy climax. We lose ourselves in 800-page novels, needing to know what happens next. That’s narrative.
Sometimes a conflict is born off the page, between the reader and the words. The reader doesn’t quite comprehend what’s written, stops reading, thinks, and then, KA-BOOM. The reader emerges victorious over the un-understanding.
Like this, conflict makes us smarter, too.
So — here’s a Picasso quote with which I found myself conflicted:
“Often while reading a book one feels that the author would have preferred to paint rather than write; one can sense the pleasure he derives from describing a landscape or a person, as if he were painting what he is saying, because deep in his heart he would have preferred to use brushes and colors.”
I opened No One Told Me I Was Going To Disappear believing all art forms equally valid. But, like Picasso assumes above, still in conflict with each other. While painting beats writing for Picasso, most writers, I believe, will disagree. Because — KA-BOOM — writing is the most versatile of forms, a kind of code that worms into the hard-wired emotions. No matter how beautiful the painting or song, language can match (or exceed) it. (As a writer with no talent for drawing and deeply imperfect pitch, I have to believe this).
But in this extraordinary piece of art, JA Tyler and John Dermot Woods refuse the matter. No One Told Me I Was Going To Disappear combines writerly with painterly, harnessing the energy of a natural formal conflict and resolving it toward the common purpose of so much art—the love story. No One Told Me I Was Going To Disappear tells us a great deal. Not only do we find a story in which to lose ourselves, but a lesson in the nature of story-telling itself.
KA-BOOM.
*
Over the last few weeks, J.A. Tyler and John Dermot Woods were kind enough to elaborate.
JOSEPH RIIPPI: You likely won’t be surprised that what I want to begin asking about regarding No One Told Me I Was Going To Disappear is the relationship between the text and artwork. Can you talk a bit about that relationship with regards to the writing of the book? How much did the art inform the text, and vice versa? Were the artwork and prose created simultaneously or responding one to the other? What can you say with regards to your being “co-authors” as opposed to author and illustrator?
J.A. TYLER and JOHN DERMOT WOORDS: No One Told Me I Was Going to Disappear is a novel composed in art and text where each individual piece of art is a new chapter in the story, and each individual text is likewise a new chapter. But in terms of how the book as a whole was created, it was very much a dialogue between artists. Once we had struck a deal to do a project like this, which mostly consisted of a few emails saying “Want to do this?” and “Hell yeah,” John composed the first piece of art, the opening chapter, and sent it to J. A. Tyler. Tyler then wrote a piece of text as a response or conversation with that piece of art. When Tyler was done, he sent that text to John who would then compose a new chapter of art as a response to Tyler’s words. We did this, back and forth over the course of nearly a year, and the result was a co-written novel, a book that we believe is pretty unique in that it isn’t illustrations for a text and it isn’t a graphic novel, it is a collaborative narrative told in two mediums, by two authors, one chapter at a time.
JR: There seems to have been a conscious decision on your part to keep the artwork on equal terms with the text, too. The first and last chapters of the book, for instance, are pieces of artwork. Can you talk about that decision, to introduce your reader via artwork as opposed to language?
JATAJDW: It wasn’t exactly conscious to begin and end with art. John started the story and he decided to draw something. We also found an end in a chapter that happened to be drawn. We were interested in the narrative possibilities of words and images working together, but not in the more organic mode of comics in which they occupy the same space. Once we finished the book, we were pleased at how complementary the two storytelling approaches are. There is certainly no impression of ‘illustration’ or ‘captioning’ in this novel. It does seem that despite our increased ability to interact with non-textual work, images still largely work as inessential elements of literature (as ‘added bonuses’ or as a marketing element). We’re glad that No One Told I Was Going to Disappear functions as story told in words and told in pictures.
JR: Many independent presses are known for taking a great deal of care in the production of their books. Jaded Ibis goes even a step further with their fine art and sound editions. In the fine art editions for this, the reader has to make a decision between destroying the artwork to get to the words, or destroying the words to get to the artwork. Doesn’t this in some way contradict the “normal” edition of the book, where the text and artwork mingle? Are the fine art and “normal” editions meant to stand alone, or should they be considered equal parts of the larger artwork?
JATAJDW: Debra DiBlasi (our publisher) might be able to answer this question better than we can, at least in terms of her idea of doing these editions for all of our books. But, for us, we wanted an edition that basically indulged the obvious fault line that we had left in our work. Our collaborative method of composing a whole novel together, but sections independently, leaves the scars of our work showing. By not combining words and pictures in single sections, the separation, and hopefully tension, between these two methods of storytelling remains obvious. We wanted the fine art edition to irritate this threat that the words might overtake the pictures or the pictures might consume the words, and basically force our reader to do just that.
JR: The jacket copy describes the book as both “horror story and love story.” In my first read, it felt much the latter, perhaps because that’s the kind of story I was looking for at the moment. But in a second read, I found myself more drawn to what I guess one would call the “horror” aspects, the moments of separation. (Maybe it’s the same reason). The tension between the images and text, and the tension within the images and text themselves, seems to draw from this simultaneous coming-together and ripping-apart, emotionally. I’m curious if you find or found yourselves falling one way or another in your own emotions for the book. Does your own unified voice (as in these answers) come from equal-and-opposite forces, or parallels?
JATAJDW: Wow, Joe. I think the answer is “yes.” You described our exact experience. As we passed the story back and forth, the constant challenge was to invent (change) but by harnessing what had been given to us. The fact that this novel ended up being a story about the absolutely terrifying nature of love — the fear of loss, both of self and the person or thing that you can’t control — seems to be a likely result of the way we worked together.
Péter Nádas's Parallel Stories
How does one encapsulate Parallel Stories by Péter Nádas? Where does one even begin with this nearly 1,200 page monster? I wonder, even, if it makes sense to recommend it, as many will probably hate it. Hate it, even, for all the reasons I love it and can’t stop thinking about it.
How does one encapsulate Parallel Stories by Péter Nádas? Where does one even begin with this nearly 1,200 page monster? I wonder, even, if it makes sense to recommend it, as many will probably hate it. Hate it, even, for all the reasons I love it and can’t stop thinking about it.
Starting at the beginning: I’m a huge fan of Joshua Cohen, especially his novel Witz andA Heaven of Others, and so I sort of Internet-stalk his every move, but don’t tell him. And so I came across his review / interview with Péter Nádas. I had never heard of Nádas and my only experience with Hungary was my cancelled trip to Budapest back in the spring of 2009. But, reading Cohen’s piece, I had that strange and surreal feeling when I know a book was made for me, all the more strange since he began writing it around the time that I began living.
And it was for me, and I love it, and even five months since finishing it, I’m still talking about it, thinking about it, pushing it at people, trying to get them to just read even a few pages, trying to figure out how he did the things he does in this novel. He does so many things, and so many of them shouldn’t work, shouldn’t even be possible for a book so large with so many character. But he does and I truly believe Parallel Stories is the most impressive novel I’ve ever read, more than Ulysses or The Waves or The Magus or Moby Dick or even — and it almost hurts to say — The Brothers Karamazov.
And it’s an unlikely love, even though I expected it to consume me. Nádas speaks frankly and at great length about sex, and especially about the physical mechanics of sex to such expansive and minute detail that the act becomes almost absurd and grotesque. And, if you know me, which some of you reading this may, you probably know how boring I typically find sex in literature. It really is my least favorite aspect of most books, though that’s a discussion for another day, but what Nádas does is almost beyond comprehension. This disturbingly detailed description of sex, the way he stretches a single moment over forty or eighty pages is somehow — against all reason or probability — mesmerizing. He turns sex into so much more than an act, ejaculation so much more than a biological function.
And this level of detail exists throughout the novel, past sex or personal ruminations, making a short and awkward drive to the hospital gargantuan in scope, where the past and present bleed together, where every breath and word and pause becomes significant to an almost comical degree, and you’re burning through the pages, at the edge of erupting in frustration and gasping at how perfect every sentence is, and the effect makes you weak in the knees, slack in the mouth, and embarrassed in whatever muscles allow you to write, because you know you can’t do this. You can’t even begin to try.
It’s the relationships that push you on, and the prose that carries you. Parallel Stories‘snarration crosses time and space, diving in and out of characters at a sometimes dizzying rate and you’re swimming as fast as you can just to stay ahead of the current that keeps sucking you in.
But what is this novel about? I don’t even know if answering that makes sense here. It’s about so many things, from Nazi eugenics to masturbation to Jewish and gay and German and Hungarian identity to choosing one’s underwear. Stretching from pre-WWII Germany and Hungary to the collapse of the Berlin Wall, covering genres from mystery to romance all in that modernist style I feel was made for me, this novel is massive in scope and density, but, perhaps it’s not really about any of those things, not even about the people, so carefully wrought, who populate its pages.
If I had to say one thing that it seems to be most about, I’d say it’s a war over what it means to be Hungarian.
If this novel were an animal, it would be a giant squid, its tentacles stretching in all directions and somehow never reaching a conclusion. And, for me, that’s part of its perfection, Nádas’ fearlessness, his willingness to, as Cohen says, build a grandiloquent cathedral and leave it incomplete.
And though the narrative threads end abruptly without resolution, Parallel Stories is a deeply satisfying novel. And, for me, about as perfect as novels get.
Grand Animated Formations in the Sky: A Review of Adam Novy's The Avian Gospels
We’re dealing today with a story of a long-standing dictatorship, a city in flames, people streaming into the streets to rise up against their oppressive government, and that government’s attempts to crush the rebellion. And I’m not talking about Cairo. The Avian Gospels is a hell of a good dystopian novel that may seem eerily prescient regarding recent events, but resonates even more so in light of past forays into the Middle East in the last decade. It’s a strange, surreal, and fascinating ride.
We’re dealing today with a story of a long-standing dictatorship, a city in flames, people streaming into the streets to rise up against their oppressive government, and that government’s attempts to crush the rebellion. And I’m not talking about Cairo. The Avian Gospels is a hell of a good dystopian novel that may seem eerily prescient regarding recent events, but resonates even more so in light of past forays into the Middle East in the last decade. It’s a strange, surreal, and fascinating ride.
A father and son (Swedes — or are they Gypsies?) live in an unnamed city in some unnamed country that borders Oklahoma. A war with Turkey does not unseat a Stalin-like Judge from power. His thugs, called RedBlacks, share their leader’s love of torture to extract information. Gypsies (or are they Norwegians?) are heavily oppressed and live in a network of tunnels under the city.
Ever since the war, a plague of birds has settled on this bleak urban landscape, and the avian congestion is especially thick on the grounds of the Judge’s enormous and echo-filled mansion. The father and son have the unusual and spectacular inborn ability to make the birds do their will: the son organizes them by color to form grand animated formations in the sky.
No one knows why the birds are there or what they mean. Are they the return of those who died in the war? Are they a plague brought down upon an unjust land in need of regime change? “We suspected,” the unnamed narrator says, “that we deserved the birds.” Add to this surreal cocktail the action-filled plot of revolutionaries and arson, all packaged in two beautiful Bible-like volumes, complete with rounded corners and gilt page ends. It all, strange enough to say, works together wonderfully.
The events of the last ten years — not to mention the events of the last month — make uneasy reverberations in this novel: a green zone, spider holes, “bring it on,” a city filled with murals of the ruling family on the walls, coffins buoyed up by protesting crowds, the political need to use fear to inspire coherence to what is going on — cast their shadow over this novel. While not directly referring to any particular war, terrorist event, or military action, the novel gives a disturbing sense of all of these, a deftly-unsettling story that is a sublimation of the chaotic handling of the policy of regime change and terrorism-management.
That certainly is a lot to chew on, but the power of the prose moves you through, shifting from the people at the forefront of the gathering resistance movement to those tightly holding the reins of a land rolling full-speed off a cliff. On both sides it’s a brutal tale of mislaid and misused power. Novy’s writing is deliberate, controlled, and the narrator, who tells this story long after these events took place, keeps a certain remove from the characters’ points of view, keeping us ever in sight of the greater landscape — a bird’s-eye view — that shows the overarching results of their actions.
Real vs. Irreal: Mining a Thoughtspace Threading out Inner Realities
The last two books I read were The Great Lover by Michael Cisco and The Sensualist by Daniel Torday. They were widely different, the first being 300+ pages of dark fantasy and the latter a slim novella set in the real world. It was a coincidence that I happened to read them successively, and I think if I hadn’t read both, if I’d only ever read either one, I might not have posed this quintessential question I’d like to pose to you.
Prologue
The last two books I read were The Great Lover by Michael Cisco and The Sensualist by Daniel Torday. They were widely different, the first being 300+ pages of dark fantasy and the latter a slim novella set in the real world. It was a coincidence that I happened to read them successively, and I think if I hadn’t read both, if I’d only ever read either one, I might not have posed this quintessential question I’d like to pose to you. What genre, or style of writing, better reflects our modern existence: realism or irrealism? And, what is more important: to recreate the world around you and evoke an emotive experience that possibly transcends it, or to mine a thoughtspace threading out inner realities?
I’d like to take each book in turn as examples of their genre and let me think about these questions.
Irreal
“Do you ever write a story that isn’t weird?” A friend of mine asked me this question the other day. I told her I didn’t see the point. I write stories to express some inner truth of myself, and a realistic story imitating my own life or someone like me would only be redundant. I wanted to write stories that limned the subliminal. I wanted to explore only interiority, justifying my self-indulgence as microcosmic. I thought that my subjective feelings could somehow reflect objective, grander-scale issues. But I didn’t write about my feelings in a diary, emo way. I hid them buried deep under imagery and metaphor.
It was because of all these things that I was attracted to The Great Lover by Michael Cisco. Although not set in a traditionally otherworldly fantasy land, it refuses to describe a real world of any kind. It starts in what might be our own reality but quickly transforms everything into landscapes of pure language. The Great Lover doesn’t describe a real world; it is a real world. By eschewing any semblance of “reality,” it itself becomes hyper-real, the only reality we can be ensconced in and enveloped by. The words themselves and the emotions they evoke are the terrain for the Great Lover to frolic in.
It starts with the protagonist, only ever deemed the Great Lover, dying. He dies and his afterlife or resurrected body or zombie soul carries on trudging through sewer systems, given power. One of his powers is the ability to build a Prosthetic Libido for a scientist who can’t be bothered with his own urges as they distract him from his work. So the Great Lover cobbles together a robot golem to bear the burden of all of the scientist’s lust.
Even though there are these ideas and sometimes only ideas devoid of plot strung together, it was the prose that really encapsulated the tone of the novel. It was rich and chthonic, transporting you into different thought processes where pure emotive mandates were viable.
The book is published by Chômu Press who champions new irreal novels, works that explore the way life feels and not the way it occurs merely to our primary, primate senses.
In a chaotic world in which “truth” and verifiable facts seem to be a commodity, it may be of more value to trade in concepts.
This isn’t fantasy genre with wizards, dragons and zombies. This isn’t Twilight.
“It’s like time travel or music. . . . Don’t try to fit it all together into one story line, but transfer from line to line,” it says metafictionally. The book is self-aware and uses itself to its own end.
Real
After reading The Sensualist, I began to reanalyze the possibility of writing stories that were based on real experience. Because the environment is real, emotions evoked feel real as well.
The Sensualist doesn’t just take place in the real world, but specifically Baltimore. Torday, by reducing the focal point of his gaze, is able to make subtle and passive generalizations that are universally applicable.
The story tells “[t]he events leading to the beating Dmitri Abramovitch Zilber and his friends would administer to Jeremy Goldstein.” It is told in the first-person narrative of Samuel Gerson who falls in love and tries to stay true to new friends.
Readers can identify with a story set in reality or a realistic setting. They are more easily able to comprehend and empathize if they are not always required to decode the language. There is a given template which we all understand as the thing we have been raised in and guided by. Stories set in the real world obey laws and theories that we are familiar with. The readers can exchange themselves in the roles of the characters even if they don’t understand the characters’ exact motives or actions.
Because realistic story-telling is so enterable, it also has the potential of being less engaging. There is a thin line between the familiar and the rote or boring. It is possible that the flaw of realism lies in its closeness to reality, a reality that has its moments of overwhelming boredom. In human experience there tends to only be a handful of distinct stories, but a million ways to tell them. Which is why I left in all of those qualifiers like “possible” and “potential.” In Torday’s hands the story never feels stale even though it is intentionally modeled after classic literature. It directly points out its homage to The Great Gatsby and The Idiot, which strengthens the prose as part of a lineage.
In the real world with real problems, the only solution or salve must be couched in experiences that reflect that reality. Torday’s story is structured so that you feel every emotion as it piques itself viscerally towards its conclusion.
Epilogue
There are strange parallels between The Great Lover and The Sensualist whose titles might almost be interchangeable. They both deal with unattainable love, alienation, and the rites of tribes. They each use exquisite craft of language to evoke their respective ethos.
Here are passages from each that could almost be describing the same scene but to disparate ends:
I pulled her to me by her upper arms. I put my bare arm across the back of her neck and mashed the top of her head against my face. The move was clumsy, and after I had acted I hoped that at least some semblance of intimacy might come across. She pulled away. The momentary rejection of it made me want to grab her, hold her against me. . . .
I got in my car. In the rearview mirror I saw that Yelizaveta was watching. She had already lit another cigarette, and as I pulled away, the burning red ember glowing between Yelizaveta’s fingers became the only thing clearly visible.
I live borne up sustained held and tensed in a gossamer medium of will. Walking up the hump of the street, I have a yen to lean forward arms outstretched. Its slope receives my remains as easily as if they were tipped from a can: and this vile city that barks its hate at me from passing cars, whose buses and streets roar hate at me, whose hysterical citizens recoil from my bland, sallow, wickedly-vacant face. No I don’t belong among you with my nails imbrued in the loam of graves, my breath foetid with my own stale words. Coiled like a turd on my warm mattress, nestled in a chilly reckless draught I bring with me wherever I go. I am a spacious ruin. I am made, and despicable, and I will recount to you your crimes against my sainted person like beads of glowing amber. I have an excellent memory and nothing to gain from forgiveness; I have stored up the venom of blighted days, and trample out your pollution, your stupid trouble, your irreverent work. The music of my soul the world hates.
Ah, Vera!
In the end, I couldn’t tell which was more important or if such a distinction could be made. It might have expected that one relationship to the external world – mirroring or symbolizing – would be superior. But I just couldn’t determine the winner. It is like pitting photography against abstract expressionism. I would definitely recommend either / both of these books to see for yourself which reflects your own worldview.